Shrek Tercero

En el segundo 55, la princesa rica y consentida que dice “Hey, ¿qué tal todo?”, ¿no está doblada por el genial Michael Robinson? Recordemos que en Shrek 2 ya dobló a la hermana(stra) fea y, aunque no soy muy amante de las intervenciones de famosetes en películas de animación, he de reconocer que Robinson lo bordó, pues en ningún momento intentó “disfrazar” su auténtico y único acento anglosajón.

Encontré el video en EP3 , una especie de suplemento para jóvenes y jóvenas de Elpais.com

Add comment 3 Enero, 2007

Canciones para una guerra nuclear

Ayer se me olvidó poner una interesante lista de canciones que tratan la (hipotética) guerra nuclear que estuvo presente en el mundo realmente existente (el primero y el segundo, vamos) entre 1945 y 1989, año arriba año abajo. Todavía hoy se sigue recurriendo a estos temas en cine, televisión y música, tal vez porque la nostalgia respecto a los años de la Guerra Fría sigue siendo muy alargada.

¿Alguien se anima a componer un CD con todas esas canciones? Podría llamarse “Canciones para una guerra nuclear”. Ah, y por si alguien se lo pregunta, este tema me apasiona. Cualquier sugerencia o pista será bien recibida en los comentarios.

Add comment 3 Enero, 2007

Ataque preventivo

¿Qué harías tú en un ataque preventivo de la URSS?
¿Qué harías tú en un ataque preventivo de la URSS?
¿Qué harías tú en un ataque preventivo de la URSS?
¡No sé!

Yo tampoco sabía que la Guerra Fría (y el pánico nuclear) apareciesen en la cultura popular española de principios de los 80. El estribillo pertenece a la canción “Ataque preventivo de la URSS” del grupo Polansky y el ardor.

Hay que ver la cantidad de cosas que se aprenden en Nochevieja.

Para saber el impacto que tuvo la bomba atómica en la cultura popular estadounidense recomiendo este interesante artículo de la Wikipedia.

Add comment 2 Enero, 2007

Perdido en la contracorriente

Te quedas con cara de imbécil, supongo, cuando descubres por casualidad que Fibi (o Fivi para aquellos que no pueden distinguir -pobres- una “b” de una “v”)* no existe porque no es así. Y en ocasiones te ríes cuando, días antes del examen de Diplomática, adviertes que has escrito mal Radikauskas, el apellido de un diplomatista importante, porque es Rabikauskas. Será por el principio: Rabi- recuerda a rabo y no cuadra con la terminación -auskas que tan buenos jugadores de baloncesto lituanos ha dado (En realidad sólo conozco a Macijauskas) Es normal. Una vez asimilado el error cuesta ver a esas personas que creías conocer con los mismos ojos porque han cambiado. Jamás volverán a ser las mismas.

Nunca he visto un episodio completo de Friends, y tal vez por eso no me afectó demasiado cambiar a Fibi por Phoebe. Hoy sigo sin saber distinguirla de Mónica y la otra [búsqueda en Google de "la otra", la Jennifer Aniston, creo, ahora volvemos] Sí, Rachel. ¿Las razones de haberme mantenido al margen de todo un fenómeno mediático? Son muy simples: en primer lugar, en la época de la Frensmanía no tenía Canal +, y no me apetecía ver los episodios antiguos en abierto mientras los demás hablaban de los nuevos. Los demás son el segundo lugar: no soportaba las conversaciones casi multiorgásmicas entre los seguidores de la serie. ¿Has visto el episodio cuando…

  • Ros va a un programa de televisión?
  • Reichel y Mónica se enrollan?
  • Yogüi y Chandler hicieron eso tan gracioso?

No. Siempre me he mantenido al margen del pensamiento único, o al menos lo he intentado. Si es la serie más vista de la historia… ¿Estoy obligado a que me guste? Nunca lo sabré, así que prefiero quedarme con la frase, no sé si acertada, que alguien dijo alguna vez: 7 Vidas son/eran los Friends españoles, sólo que los episodios duran el doble. Bueno, a lo mejor la copia salió mejor que el original.

Luego está House, la serie que levanta la… audiencia de Cuatro martes tras martes a guarismos de televisión normal y veterana. Tampoco he visto un episodio entero, aunque esta vez no ha sido por culpa de prejuicios infantiles: Al coincidir con El Comisario, en mi opinión la mejor serie de televisión de la historia. Una lástima, porque seguramente el doctor me gustaría, aunque si lo mejor de la serie son las frases que suelta creo que me quedo con los zappings y el Yutub. Por economía intelectual más que nada.

Y por último hay que hablar de Perdidos. No tengo acceso al canal Fox, y no suele ver prácticamente nada de TVE, así que es lógico que no haya visto absolutamente nada de esa serie. Sin embargo, dan tanto por saco en Internet y en clase con los perdidos que he decidido, sin que sirva de precedente, darles una oportunidad. Faltan cerca de 600 MB para tener en mi disco duro la 1ª temporada completa.

Add comment 1 Enero, 2007

M & M

Iba a decir que la palabra mediático ha perdido gran parte de su significado: aparentemente relativa sólo a los medios de comunicación, ahora se utiliza para designar algo importante, tenga que ver o no con radio, televisión, prensa o internet. Bueno, pensándolo bien todo lo que sea algo importante aparecerá, en mayor o menor medida, en los mass media o medios de comunicación de masas.

¿Mass Media? Cuando en 2º de ESO escogí la asignatura de prensa como optativa el profesor nos puso, como primera tarea, buscar el significado del anglicismo compuesto Mass Media. No lo encontré, entre otras cosas porque mi enciclopedia se quedó obsoleta, anclada en el convulso 1989, y también porque no existía la Santa Wikipedia o el Dios pagano Google.

Es decir, que el contenido de este blog estará relacionado con los Mass Media; no es casualidad que Mundo Mediático comparta las dos iniciales de la palabra que estoy repitiendo en cada párrafo. Comentaré la actualidad, todo lo que es noticia -por pequeño que sea- y prometo pasármelo bien, sin agobios y, en esencia, sin cometer los errores que llevaron a que abandonara esto del blogging durante casi dos meses.

No es casualidad que Mundo Mediático empiece hoy, día uno de 2007. Sí, tal vez la creación de un blog desde cero haya sido mi primer deseo (implícito) para este año que recién empieza. De todos modos, que nadie se escandalice si alguna vez abandono el significado estricto de la palabra mediático, o si me paso por el forro la sumisión a los Mass Media. Para algo está el subtítulo: El título perfecto para hablar de todo. Y añadiría: y de lo que me dé la gana.

Add comment 1 Enero, 2007

Next Posts


Categories

  • Blogroll

  • Feeds